Il y a aussi le mot PAON où le "O" , selon les défenseurs de la grammaire normée, évoquerait la "roue" que fait l'animal...
C'est assez contesté par les linguistes désireux de voir la langue évoluer pour "écrire comme on parle", car effectivement, dans l'exemple choisi, on le prononce "PAN" et non "PAON".
En linguistique, on appelle ça la "motivation du signe" (et pas du cygne...)